nagłówek

Tłumaczenia techniczne



Kontrola jakości zgodnie z wewnętrznym systemem zapewnienia jakości ISO 9001:2001 obejmuje dwustopniową kontrolę każdego tekstu przez tłumacza-weryfikatora i korektora. Starannie analizujemy każdy tekst, by dobrać najlepszego tłumacza do Państwa tekstu. Większość tekstów technicznych zawiera rysunki. Oczywiście oferujemy skład i opracowanie graficzne tłumaczonych tekstów (opcja).

Zgodnie z obowiązującym w Polsce prawem każde urządzenie i maszyna musi mieć dołączoną instrukcję w języku polskim czyli wszystkie urządzenia wprowadzane na rynek polski muszą mieć przetłumaczone instrukcje zgodnie z obowiązująca od dnia 29 grudnia 2009r Nową Dyrektywą Maszynową regulująca m.in. przepisy dotyczące tłumaczenia instrukcji: "Załącznik 1, pkt.1.7.4. Wszystkie maszyny muszą być zaopatrzone w instrukcje sporządzone w oficjalnym języku lub językach wspólnotowych Państwa Członkowskiego, w którym maszyna zostaje wprowadzona do obrotu lub oddana do użytku."

pdf http://www.mg.gov.pl/NR/rdonlyres/71E41311-CDA0-4C5E-9DBE-2143034A90E8/20382/Dyrektywa200642MD.pdf

Informacje dodatkowe:

» Lokalizacja
biuro tłumaczeń KMK Biuro Tłumaczeń Technicznych - NR 1 na rynku w tłumaczeniach technicznych
ul.Powstańców Śląskich 1/45, 01-381 Warszawa
Copyrights © 1997-2011 KMK. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Biuro Tłumaczeń KMK jest członkiem:

PSBT

które jest członkiem:

EUATC  TEKOM  OASIS