Polityka jakości
Nasi klienci powierzają nam teksty, które potem wykorzystują w swojej działalności. Są to instrukcje techniczne, dokumentacje techniczno ruchowe tzw. DTR, karty produktów i wiele innych z zakresu tłumaczeń technicznych. Oczywiste jest, że perfekcyjna znajomość języka obcego, jakość i dokładność są niezmiernie istotne w procesie tłumaczenia specjalistycznego.
W trosce o zapewnienie stałej powtarzalności tłumaczeń oddawanych przez nasze biuro wdrożyliśmy w roku 2004 normę zapewnienia jakości ISO 9001:2001. Od tego czasu, regularnie Biuro Tłumaczeń KMK przechodzi zewnętrzny audit procesu tłumaczeń.
Kontrola jakości, zgodnie z wewnętrznym systemem zapewnienia jakości ISO 9001: 2001 obejmuje dwustopniową weryfikację każdego tekstu: przez tłumacza-weryfikatora i korektora.
W 2007 roku została wprowadzona specjalistyczna norma dotycząca tłumaczeń pisemnych – PN-EN 15038. Procesy obsługi tłumaczeń dostosowaliśmy do wymagań normy a w roku 2010 wdrożyliśmy ją.
Certyfikat wydawany przez niezależną jednostkę certyfikującą świadczy o profesjonalizmie i najwyższych standardach obsługi klienta obowiązujących w naszym biurze.
Informacje dodatkowe:
» Lokalizacja
KMK Biuro Tłumaczeń Technicznych - NR 1 na rynku w tłumaczeniach technicznychul.Powstańców Śląskich 1/45, 01-381 Warszawa
Copyrights © 1997-2011 KMK. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Biuro Tłumaczeń KMK jest członkiem:
|
które jest członkiem:
|








